Почувствовав себя в этот момент полной дурой, я накрыла его губы ладонью, заставляя замолчать. Ещё не хватало, чтобы он передо мной извиняться начал! Он-то хотя бы пытался сопротивляться Зову, а я радостно выключила мозг и отдалась инстинктам.
— Всё в порядке, я тоже хороша, — поморщилась я, рискнув бросить взгляд на Зуева. Тот выглядел хмурым, слегка помятым и не то раздосадованным, не то встревоженным.
— Чёрт побери, понятия не имел, что эта хрень на людей действует, — скривился он, слегка сжимая мою ладонь и отнимая её от лица.
— Я тоже, — вздохнула я. — Да ладно, подумаешь, немного… увлеклись. Лично мне даже понравилось, — немного вымученно улыбнулась я.
— Это утешает, — одними губами едва заметно улыбнулся он в ответ, при этом пристально, сквозь лёгкий прищур меня разглядывая. Кажется, хотел добавить что-то ещё, но передумал. Вместо этого кончиками пальцев очертил мою скулу, приобнял за талию обеими руками и огляделся по сторонам. Опомнившись, я тоже последовала его примеру и обнаружила, что пещера почти опустела, а воронка в её центре превратилась в обычную серую тусклую яму.
— Похоже, мы пропустили одно из самых величественных зрелищ в галактике, — вяло попыталась пошутить я.
— Наоборот, приняли в нём активное участие, — с непонятной интонацией хмыкнул в ответ Зуев. Потом, всё так же осторожно придерживая меня, потянулся куда-то вбок. Опустив туда взгляд, я наткнулась на элемент одежды, который был тут же вручен мне. — Предлагаю собираться, а то за нами, надо думать, скоро придут. А я…
— Помню, не любишь встречать неприятности с голой задницей, — уже вполне уверенно улыбнулась я.
— Вроде того, — с прежней интонацией кивнул мужчина. Похоже, потеря самоконтроля здорово выбила его из колеи. Надо думать, для него это был редкий случай, и майору можно было только посочувствовать.
По счастью, ни моя немногочисленная одежда, ни ещё менее многочисленная одежда Зуева в процессе не пострадала, и появление на нашей полочке иллурца мы встретили в относительно приличном виде.
— Праматерь рада, что не ошиблась в своих выводах, — прошелестел песчаный абориген. — Люди тоже не чужды Зову, а, значит, наши виды не настолько далеки друг от друга, как казалось прежде. Это поможет пониманию, — заключил он. То ли из-за смысла слов, то ли в речи действительно прорезались интонации, но мне показалось, что прозвучало это очень торжественно. — Представитель вашего вида ожидает, — сообщил иллурец, и нас вновь окутал песчаный кокон.
В этот раз перемещение произошло очень быстро, и мы с человеком оказались в довольно небольшой (особенно в сравнении с предыдущей) пещерке, где кроме крохотного планетарного транспортного средства явно человеческого производства и одинокого скучающего мужчины в лёгких брюках, рубашке и легкомысленном головном уборе под названием «панама» не было ровным счётом ничего. Иллурец, «высадив» нас, не прощаясь, пропал из поля зрения. Я не успела понять, куда именно; показалось, что буквально провалился сквозь землю. Впрочем, не факт, что именно показалось.
— Семён Дмитриевич, это в самом деле вы? — растерянно вскинул брови мужчина, с недоумением разглядывая моего спутника. А я в свою очередь, с трудом преодолевая желание нервно уцепиться за локоть Зуева, разглядывала человека в панаме. Пожилой темнокожий мужчина обладал сухощавой поджарой фигурой и изъеденным морщинами узким лицом, на котором довольно странно смотрелись светлые серые глаза.
— Да, мистер Даррен, это в самом деле я, — вздохнул майор, протягивая тому ладонь для рукопожатия.
— Но почему в таком виде? Вы хромаете?! И кто, во имя Господа, эта юная леди?
— Я объясню вам всё чуть позже, а пока мне очень нужна ваша помощь. Вернее, со мной всё в порядке, а помощь нужна как раз леди, — Зуев кивнул в мою сторону, а я растерянно уставилась на него. Что он имел в виду?
— В каком смысле? — разделил моё недоумение мистер Даррен, приглашая нас войти в недра транспорта.
— Нужна какая-нибудь более-менее подходящая одежда и готовый к старту корабль, способный без дозаправки покрыть расстояние… Ну, примерно отсюда до Бетельгейзе. И — мистер Даррен, это приказ, — спокойным тоном сообщил он.
— Дип-курьер подойдёт? — растерянно покосился на меня мужчина. — Он как раз пустой, и должен был вечером вылететь обратно.
— Более чем, — кивнул Зуев.
Пребывая в полной растерянности, но не рискуя задавать вопросы при посторонних, я только кидала на майора вопросительные взгляды. Которые тот упрямо игнорировал, и вообще ни разу не посмотрел в мою сторону.
— Что касается одежды, даже не знаю… Недавно дочь улетела домой, может быть, подойдёт что-то из её вещей. А что выдать вам, я, честно говоря, не имею ни малейшего понятия, — Даррен развёл руками. — Разве что какие-нибудь безразмерные брюки смогу найти да футболку.
— Этого более чем достаточно, — отмахнулся Зуев.
Буквально через пару минут мы уже выходили из транспортного средства внутри небольшого вполне человеческого ангара. Всей компанией на лифте поднялись в дом, — первый увиденный мной не на картинках, а в натуральном виде человеческий дом.
Ничего рассмотреть я, впрочем, не успела. Майор явно торопился, и его нетерпение быстро подхватил загадочный мистер Даррен.
Мне выдали свободные брюки, которые были немного велики в бёдрах, но хотя бы не спадали, какую-то просторную и по виду совершенно безразмерную хламиду, неожиданно приятную к телу и очень хорошо севшую по фигуре. Всё это дополнилось немного разношенными тапочками без задников, которые тоже оказались великоваты.